Буква е в документах

Правила написания Е и Ё в документах

Буква е в документах

В современное время русский язык развивается с каждым днем. Чаще появляются неологизмы и приобретают новое течение. Но седьмой букве алфавита «ё» ,все реже уделяют должное значение в печати.

Она вошла в историю в советские времена в 1942 году и остается по сей день.

Однако, многие чиновники при оформлении важных документов идентифицирующих личность гражданина, или принадлежность, считают необязательным употреблять букву «ё» заменяя ее на «е».

Какой закон описывает порядок написания Е и Ё в документах?

Федеральный закон РФ от 01.07.2005, № 53 «О государственном языке РФ» статья 3, обязывает использование буквы «ё» во всех официальных документах, таких как удостоверение личности, паспорте, свидетельства о регестрировании актов гражданского состояния, документы об образовании в именах и фамилиях граждан РФ.

Скачать текст федерального закона 53 «О государственном языке Российской Федерации» можно по ссылке: 

Правила написания Е и Ё

Верховный суд Российской Федерации в 2009 году утвердил постановление, что буквы «е» и «ё» в различных документах одного и того же человека являются равнозначными, и действительными по всем правам, если личность человека идентифицируется.

Спорные вопросы возникают при оформлении официальных бумаг пенсионного фонда, при покупки недвижимости, оформления прописки и любых других значимых документах. В более чем 2,5 тысячах российских фамилий необходимо употребить букву «ё» но пишут «е».

Таким образом, в законе «О правописании букв «е» и «ё» в документах говорится о том, что обязать человека сменить акты из-за употребления той или иной буквы необходимо лишь тогда, когда теряется смысловое значение в фамилии, имени, отчестве или названия города.

Правописание Е и Ё в фамилии и имени

Когда в имени, фамилии, городе проживания или других значимых фактах для любой документации существует буква «ё», которую записывают как «е», это может доставить неудобства при купле или продажи недвижимости, оформлении гражданства и так далее.

Бывает что в паспорте написана буква «е», а в свидетельстве о рождении «ё». В этом случае могут потребоваться дополнительные справки и поправки ошибок в документах. По таким вопросам часто обращаются с консультацией граждане Российской Федерации в Министерство образования и науки.

В Правилах русской орфографии и пунктуации, заверенных Академией наук СССР в 1956 году указано, что букву «ё» следует применять в случаях предупреждения неверности излагаемого слова. Таким образом региональные органы в лице чиновников обязаны вписывать в документ букву «ё» в именах собственных (имени, фамилии и отчестве), о чем подробно говорится в письме 03.05.2017 № 159/03.

Случай 1

Один из сотрудников Верховного суда РФ обратился в Пенсионный Фонд, с просьбой о начислении страховой пенсии. Гражданину отказали, ссылаясь на разное чтение букв в написании.

В удостоверении личности фамилия прописана через «ё» а в трудовой книге владельца фигурирует буква «е». В Верховном суде мужчине объяснили, что не существует двойного значения буквы «е», так как буква «ё» не является смыслообразующей и не влияет на данные идентификации личности.

За дополнительными подтверждениями потребовалось обратиться в Институт русского языка им. В. В.

Виноградова, где подтвердилось что «е» и «ё» в фамилии Соловьев, в различных письмах является одной и той же фамилией принадлежащей одному и тому же гражданину.

В данном случае смысл фамилии не теряется, и отказ органов Пенсионного Фонда противоречит конституционному праву гражданина РФ на пенсию.

Случай 2

Еще одно письмо в Минобрнауки от 01.10.2012, ИР 829/08 «о правописании букв «е» и «ё» в официальной документации» подтверждает закон орфографии русского языка и пунктуации, его важное значение и использование.

Московский областной суд недавно заявил, что можно оштрафовать человека, в чьей фамилии допущена подобная ошибка. Однако, практика закона говорит об обратном. Подобный случай произошел и в молодой семье Снегирёвых. Родилась дочь, в свидетельстве о рождении которой было написано Снегирева Н.

В получении материнского капитала отказали, ссылаясь на то, что фамилии у матери и дочери разные. Паре пришлось отказаться от первоначальной фамилии и переправить документы на надлежащую букву «е». Таким образом все члены семьи получили одинаковую фамилию.

Если у Вас есть вопросы, проконсультируйтесь у юриста

Задать свой вопрос можно в форме ниже, в окошке онлайн-консультанта справа, внизу экрана или позвонив по номерам (круглосуточно и без выходных):

Источник: https://210fz.ru/zakon-o-napisanii-bukvy-e-i-yo-v-dokumentax/

Буква Ё в личных документах | Обучонок

Буква е в документах

Исследовательская работа: 

История буквы Ё и её значение в русском языке

Пожалуй, больше всего проблема буквы Ё волнует людей, в именах, фамилиях или отчествах, которых она встречается. Фамилии примерно 4% россиян пишутся с «ё», и иногда две точки становятся причиной долгих тяжб с чиновниками.

Я решил изучить документы: свидетельства о рождении, паспорта, личные дела учащихся, в фамилиях и именах которых должна присутствовать буква «ё».

При исследовании личных документов людей было замечено, что в паспорте имя пишется через «е» (Афонин Артем), а в свидетельстве о рождении пишется через «ё» (Артём). Но было и так, что в паспорте и в свидетельстве о рождении фамилии писались через «е», хотя должны были писаться через «ё» (Метелёв), (Леденёва), но также присутствует фамилия в которая пишется через «ё» (Ремнёв).

Но на сегодняшний день большой процент российских граждан, могут столкнуться с проблемами при оформлении наследства, выезде за рубеж, получении кредита и даже заработной платы, водительского удостоверения и т.д. – список бесконечный и все это произойдет, если люди буду небрежно относиться к использованию буквы «ё».

Аргументы «за» и «против» употребления буквы Ё

Судьба буквы «ё» в русском языке очень необычна. Мнения о её употреблении неоднозначны. Даже нормативные документы рекомендуют факультативное использование буквы «ё» в большинстве случаев.

В такой ситуации трудно сделать однозначный вывод, поэтому я решил обобщить результаты исследования в таблице. Аргументы располагали по их значимости: от более весомых к менее существенным.

Аргументы «за» и «против» использования буквы ё

ЗА ПРОТИВ
[Йо] – это йотированный гласный, а для обозначения звука обязательно должна быть буква. Не логично иметь в виду одну букву, а писать другую. При чтении мозг воспринимает не одну букву, а слово или даже предложение целиком, и он понимает какое слово выбрать, как его прочитать.
Отказ от буквы «ё» — нарушение Закона о русском языке. В письменной речи написание буквы «ё» требует отрыва руки от листа для написания точек, что снижает скорость письма и затрудняет его.
Из-за того, что мы не ставим точки над «ё», можно неправильно понять смысл написанного слова, например: все или всё, осел или осёл. Русский язык идёт к упрощению, а возрождение буквы ё в русский язык противоречит этому процессу.
Если в фамилии есть буква «ё», а в паспорте буква е, то сложно доказать родство, взять кредит и т. Д.. Например Батенева = Батенёва. Исторически эта буква является заимствованным элементом, искусственно привнесённым в русский язык.
Можно ошибиться в произношении. Например: свёкла – свекла. В XIX веке печать буквы «ё» делала типографскую продукцию более дорогой.
Отсутствие в текстах буквы «ё» затрудняет изучение русского языка детьми и иностранцами.
Буква ё украшает письменный русский язык, в котором так мало выносных элементов. (мнение специалиста по типографике В. Кричевского).

Таким образом, большинство доводов – в пользу буквы «ё», и они более значимы. Доводы «против» менее весомы, почти все их можно отнести к небрежности по отношению к своему языку.

В ходе работы, я пришёл к выводу, что буква «ё» нуждается в поддержке. Для этого необходимы действия не только государства, но и простых граждан. На сегодняшний день общественные движения в защиту буквы «ё» в нашей стране активно действуют, я уже упоминал об этом в своей работе. Создаются интернет-проекты, проводятся социальные акции, флешмобы.

Заключение

В процессе работы я изучил проблему постепенного отказа носителями языка от употребления буквы «ё».

Изучив историю этой буквы, пришёл к выводу, что нынешнее состояние обусловлено именно нелёгкой исторической судьбой буквы «ё» в русском языке. Выяснили и другие причины возникновения данной проблемы.

Проведя опрос, я узнал, что в последнее время всё больше носителей языка высказываются, о том что «ё» важна в письменной речи, но сами стараются её не употреблять.

По результатам опроса, пришёл к выводу, что наличие в тексте буквы «ё» улучшает качество чтения, а именно скорость и понимание.

Проанализировав частотность употребления буквы «ё» в печатной продукции разных периодов издания, выяснил, что чаще всего буква «ё» употребляется в книгах, изданных в 1950-ые годы. Но к настоящему времени ситуация изменилась в лучшую сторону. В личных документах небрежность при написании буквы «ё» встречается очень часто, хотя и этот момент в последние годы меняется.

Сформулировав и оценив аргументы «за» и «против» употребления, я пришёл к выводу, что большинство доводов – в пользу буквы «ё», и они более значимы. Доводы «против» менее весомы, почти все их можно отнести к небрежности по отношению к своему языку.

Таким образом, выдвинутая мной гипотеза о том, что значимость буквы «ё» в русском языке велика. Приравнивание буквы «ё» к букве «е», приведет к искажению, непониманию не только заимствованных слов но и русских — это повлияет на скорость и технику чтения текстов, подтвердилась.

Вывод:

  • Буква Ё ё является самостоятельной и седьмой по счёту буквой русского алфавита, состоящего из 33 букв, поэтому не должна быть «вариантом написания» или «формой» буквы Е е.
  • Все буквы алфавита должны быть абсолютно равноправны в их написании, и одна не может «поглощать» другую.
  • Наличие буквы Ё ё в алфавите полностью оправданно самим развитием русского языка и поэтому необходимо.
  • Написание Ё ё в словах подчиняется определённым и чётким правилам, которые не должны нарушаться.
  • Все словари русского языка, энциклопедии и другие подобные издания много десятилетий печатаются с буквой Ё ё. Также должны печататься и все учебники, книги , газеты и журналы.
  • Компьютеризация и офисная технология полиграфии полностью сняли вопрос удорожания печати текстов с буквой Е ё.

Список литературы

  1. Ё (кириллица) — Википедия [Электронный ресурс].-2019.
  2. Буква ё — Студия Артемия Лебедева [Электронный ресурс].-2005.
  3. Буква ё — Грамота.ру [Электронный ресурс].-2013.
  4. Памятник букве «ё» [Электронный ресурс].-2009-.
  5. Е или Ё. Приведите примеры, когда замена кардинально меняют смысл слова?» [Электронный ресурс].- 2011.
  6. Эта спорнаябуква — Старт в науке (научный журнал) [Электронный ресурс].-2016-.

Самооценка

Если говорить о моей работе, то у меня в ней есть плюсы и минусы.

Плюсы:тема и цель были сформулированы быстро, так как тема исследования актуальна. моей деятельности мне было понятно. Выводы, по ходу выполнения проекта обоснованы и доказаны анкетированием. При выполнении работы были использованы источники: интернет.

Если говорить о минусах, то можно сказать, что возникли сложности при оформлении презентации. Выполнение исследовательского проекта заняло много времени, так как пришлось изучить много нового материала.

В результате работы над проектом, я приобрел навыки работы с информацией, научился планировать пути достижения цели. Научился создавать, применять диаграммы в электронном варианте при создании презентации.

Источник: http://obuchonok.ru/node/4523

Все точки над «Ё». «Иркутский репортёр» оценил значение одной буквы в документах

Буква е в документах

В русском алфавите всего 10 букв, обозначающих гласные звуки. И самая неординарная и неоднозначная буква, конечно, «Ё». Дело в том, что многие пропускают точки над «Ё», и когда дело касается документов, это может нести юридические и правовые проблемы.

Например, если в паспортах, главных документах гражданина России, есть разногласия – жена записана как Ёлкина, а муж – как Елкин, то перед лицом государства они супругами не считаются. Точно так же и мальчик с именем Фёдор не будет сыном своим родителям, если есть разногласия в написании этого имени в свидетельстве о рождении и в паспорте.

К сожалению, большинство граждан узнают об этой проблеме лишь тогда, когда лично сталкиваются с ней и не могут получить наследство, оформить материнский капитал или разрешение на выезд ребёнка за рубеж. Идентичное написание имени и фамилии с «Ё» в разных документах необходимо и при сдаче ЕГЭ, и при получении различных пособий, и при оформлении пенсии.

93-летней иркутянке, например, пришлось менять весь пакет документов из-за разногласия в документах при написании отчества Семёновна.

В 93 года – за новым паспортом

Бюрократический ад из-за ошибки одного человека – через это приходится проходить сотням россиян, имеющим в фамилии или имени букву «Ё». Если в одном из документов  прописана иная буква, считай, документы недействительны.

Впрочем, и обладателям других имён порой достаётся – например, известны случаи, когда менять пакет документов приходилось Натальям и Наталиям, Мариям и Марьям.

Главной целью обмена является синхронизация – написание имени и фамилии должно быть единым во всех документах. 

– В 2010 году моей бабушке при получении нового паспорта в отчестве Семёновна написали букву «Ё», – рассказывает историю своей бабушки иркутянка Анна Суханова.

– Но во всех других документах значилась буква «Е»! Поэтому в пенсионном фонде нас заставили менять паспорт опять на «Е», вот мы побегали! А нашей бабушке к этим событиям было уже 93 года.

Ну а что нам оставалось делать? Пенсионный фонд – государственная структура, где строго следят за соответствием всех документов. Бабушка бы просто не получила пенсию из-за этой путаницы.

Я до сих пор помню, как мне пришлось бегать и собирать все бабушкины бумаги (свидетельство о рождении, свидетельство о браке).

Это было очень сложно, потому что бабуля родилась в 1917 году и её свидетельство о браке было утеряно (пришлось поднимать даже архив паспортного стола).

Кроме того, надо было обойти все ЗАГСы, получить справки и в судебном порядке восстановить свидетельство о браке. Но, слава богу, заведующая паспортным столом пошла на уступку и выдала нам новый паспорт без суда и следствия. 

С такими проблемами сталкиваются обладатели имён Алёна, Артём, Фёдор, Пётр, Семён, отчеств Фёдорович, Артёмович и т.д., фамилий, содержащих букву «Ё», – Воробьёв, Соловьёв, Гринёв, Богатырёв, Секретарёв, Парфенёнок и так далее. 

– Буква «Ё» оказывается не очень удобной в повседневной жизни. Есть ли ещё буквы, которые подвергаются такой дискриминации? – такой вопрос задаём мы Инге Трофимовой, начальнику Центрального отдела ЗАГС по Иркутску. 

– Ко всем буквам русского алфавита мы должны относиться очень бережно, у нас их всего 33, и только 10 – гласных. С филологической точки зрения «Ё» – это отдельная самостоятельная гласная и отдельный звук.

И, безусловно, буква «Ё» украшает русский язык. Но другое дело, что на письме эта буква похожа на написание буквы «Е».

И зачастую некоторые чиновники, оформляя документы граждан, опускают точки, которые над «Ё» должны быть обязательно, тем самым создавая проблемы гражданам. 

– Инга Владимировна, я и в своих документах обнаружила несоответствие: в свидетельстве о рождения я записана как Алёна, а после замужества, в новом паспорте – как Алена. Получается, что с 2003 года я живу с недействительными документами? 

– Да, паспорт, выданный вам, является неправильным, вы должны его поменять. А также все последующие документы, где вы записаны как Алена, без буквы «Ё».

Если не менять? Могут возникнуть правовые и юридические проблемы. Вы никогда не докажете родственную связь со своими родителями, что может грозить неполучением наследства.

В свидетельстве о браке вы также записаны Алёной, так что перед лицом государства вы не жена своему мужу. 

– Менять мне придётся как минимум пять документов – паспорт, свидетельство о рождении сына, СНИЛС, медицинский полис и ИНН. Свидетельство о рождении сына мне, кстати, уже приходилось менять – в нём указали имя Елена. Получается, что из-за ошибки, допущенной госслужащим, человек вынужден нести расходы? Я уже молчу о временных и нервных затратах. 

– Да, но это обоюдная вина и государственных чиновников, и самих граждан, – продолжает Инга Владимировна. – Люди в правовом отношении должны быть более грамотными, образованными и внимательными.

Я всегда и всех призываю бережно относиться к своим имени, отчеству и фамилии, ко всем документам и смотреть, чтобы во всех документах данные совпадали. При получении паспорта в 14 лет ответственность несут родители либо законные представители ребёнка.

Ну а совершеннолетние граждане должны быть грамотными и от чиновников требовать правильного написания своих данных. Потому что одна только ошибка – и вся цепочка продлится, как у вас в документах продлилась. 

От ЕГЭ до материнского капитала

Несоответствия в написании буквы «Ё» могут нести проблемы на разных уровнях и в разных жизненных ситуациях. Например, Марине Журавлёвой пришлось заняться документами из-за ЕГЭ:

– В девятом классе мы столкнулась с проблемой: во всех моих документах «Е», у родителей – «Ё». Получалось, что я не дочь своим родителям, пришлось менять документы, платить госпошлины, поднимать свидетельство о рождении папы. 

Анне Усачёвой досадная ошибка чуть не стоила поездки за границу:

– В моём свидетельстве о рождении папа и я записаны как Усачевы, а моя мама – как Усачёва, с буквой «Ё». Мне тогда было 13 лет, и я собиралась в заграничное путешествие со школой английского языка.

Визу нужно было оформлять заранее, и хорошо, что у нас было время для переделки документов.

Мне пришлось срочно менять свидетельство о рождении: во всех документах должна была совпадать буква «Е», иначе меня могли не выпустить за границу, нотариус просто не дал бы такого разрешения. 

Ну и Марии Паничевой пришлось заняться документами из-за денежного пособия:

– Мой папа в 2012 году получил производственную травму средней степени тяжести на авиазаводе, ему дали инвалидность 2 группы. Я поступила тогда на первый курс университета.

Поскольку он инвалид, а я студент, папе полагается ежемесячная выплата в размере тысячи рублей на моё содержание. Но для этого ему нужно было предъявить в пенсионный фонд свидетельство о рождении и паспорт.

В свидетельстве о рождении он Николай СемЕнович, а в паспорте – СемЁнович. В пенсионном фонде так и сказали: «Получается, это два разных человека. Вам обязательно нужно менять паспорт, иначе выплаты сейчас не будет, и потом вы столкнётесь с такими проблемами не раз».

Папа поменял паспорт, и теперь он везде Николай СемЕнович. Выплаты мы до сих пор получаем. В моём свидетельстве о рождении он, кстати, тоже Николай СемЕнович.

Сделки с недвижимостью – ещё одна сфера, где недопустимы ошибки. Дарственные на квартиры, приватизация, наследство – и тут «Ё» и «Е» могут всплыть и стать препятствием. 

– При покупке квартиры мы с продавцом буквально «столкнулись лбами», склоняясь над договором после фразы «Проверьте данные», – рассказывает Елена Горошкова. – И только тут до нас дошло, что фамилии у обоих заковыристые.

Продавец тщательно проверяла букву «Ё» в своей фамилии, так как вкупе с необычным отчеством она не раз сталкивалась с ошибками. Именно её поведение и заставило меня перепроверить данные во всех документах на квартиру.

К счастью, они оказались в порядке, потому как сама продавец перед продажей провела огромную бумажную работу, приводя все свои документы в соответствие.

– Должен быть принят законодательный аргумент, нормативный акт, который регулировал бы написание буквы «Ё», – считает Инга Трофимова. – Наши законодатели должны задуматься о тех проблемах, что порой возникают у граждан из-за разного написания этой буквы.

Мы практически каждый день проводим работу по внесению соответствующих исправлений и изменений. Королёвы, Соловьёвы, Михалёвы, Воробьёвы – многие имеют такие проблемы, ведь буквы «Е» и «Ё» очень распространены.

Например, недавно к нам обратилась семья, которая не смогла оформить материнский капитал. У них есть «Ё» в фамилии, к тому же её зовут Алёна, а его – Пётр. И у них трое детей. И практически во всех документах есть путаница с «Е» и «Ё».

Мы собрали семейный архив на всех детей, на брак, сейчас всё приводим в единое соответствие. 

– Иркутяне прочтут статью, и те из них, что имеют «Ё» в имени или фамилии, начнут проверять свои документы. Куда бежать, что смотреть в таких случаях?

– Прежде всего, своё свидетельство о рождении. Это первый документ, который представляет вас как субъект права. Ребёнок родился, составлена запись о его рождении в органах ЗАГСа Российской Федерации. Это первый шаг, с которого начинается жизнь гражданина нашей страны.

Что затем было написано в паспорте и совпадают ли эти документы? Совпадает ли написание фамилии в паспорте с написанием фамилии в паспортах родителей? Совпадают ли данные в свидетельстве о браке? Если есть несовпадения, нужно идти в ЗАГС, в миграционную службу и говорить о замене паспорта на правильные данные.

Процедура внесения исправлений, предусмотренная законом, следующая: мы запрашиваем записи актов о рождении. Если человек не уверен в написании фамилии – мы запрашиваем записи о рождении его родителей, запись о браке.

Бывает, что приходится запрашивать чуть ли не три-четыре поколения родственников, чтобы постепенно эту цепочку восстанавливать и доказывать родство. Иногда приходится запрашивать данные в других регионах. 

Кстати, в судебной практике Иркутской области был случай, когда из-за «Ё» отменили приговор суда. Вспоминает Мария Хлыстова, работавшая тогда секретарём в суде:

– Некто по фамилии Мотылёв совершил преступление. Там была какая-то кража, которая даже на среднюю тяжесть не тянула. Были ещё отягчающие моменты, но за давностью времени я не помню деталей. Приговор выносил федеральный судья. И вот этот судья описался: в паспорте у гражданина было фамилия Мотылёв, а в приговоре – Мотылев.

Областной суд это всё отменил именно из-за буквы «Ё». Правда, срок был условный, дело быстро заново рассмотрели, но факт остаётся фактом. А нарушение признали следующее: приговор вынесен в отношении не того лица, о котором шла речь в уголовном деле.

Но, думаю, если бы дело касалось реального срока и большей тяжести, обошлись бы изменением или технической опиской. 

5949 рублей и смена имени

Иркутянину Артёму Шестакову пришлось восстанавливать пакет документов из-за кражи. Тогда-то он и узнал о разногласиях в написании своего имени:

– В сентябре 2013 года у моей машины разбили стекло и дёрнули сумку с документами. В сумке были: водительское удостоверение, свидетельство о регистрации на автомобиль,  паспорт, СНИЛС, охотничий билет, разрешение на оружие, деньги и ключи от квартиры.

Как оказалось, без паспорта было невозможно восстановить ни один документ из этого списка:

– Двери всех бюджетных заведений для тебя закрыты, и ты никто. Я не мог восстановить водительское удостоверение без паспорта. Если бы меня без прав остановил наряд ДПС, они бы пошли навстречу? Фактически прав нет, но при этом я их и не лишался.

В идеальном государстве был бы сделан запрос и в случае положительного решения водителя бы отпустили, ведь такое может случиться с каждым.

Но только не в нашей стране, у нас это будет эвакуатор, штрафплощадка, возможно, КПЗ до выяснения личности со всеми вытекающими.

Поэтому первым делом наш герой начал восстанавливать паспорт. При этом живёт он в Иркутске, но прописан в городе Шелехове. Поэтому всё действо проходило в этом городке. 

– Первым делом я отправился в местную миграционную службу, с собой нужно было взять свидетельство о рождении, свидетельства о браке (или их расторжении); свидетельства о рождении детей (если есть дети); выписку из домовой книги; заявления, фотографии и госпошлины. Тогда-то и выяснилось, что 30 лет назад были не поставлены две точки над буквой «Ё» в моём имени.

То есть родился Артемом, но в паспорте, правах и во всех документах, оформленных посредством старого паспорта, значился как Артём. Мне так и сказали: «Вам паспорт сделают только на имя АртЕм, но поскольку все остальные документы у вас на АртЁм, то они будут недействительны». Я в надежде, что это лишь опечатка в самом свидетельстве, еду в Шелеховский ЗАГС.

Подняли архив: я всё-таки был записан Артемом, без «Ё». Выписать новое свидетельство о рождении возможно только после процедуры смены имени. Я написал заявление, оплатил госпошлину 1200 рублей и стал ждать, срок был обозначен в две недели. Две недели ушло на то, чтобы изменить одну букву в имени.

Примерно через 10 дней мне позвонили и сообщили, что можно получить новые свидетельства – о рождении и о смене имени. Затем уже я получал паспорт.

После Артём Шестаков занялся восстановлением всех остальных документов. Это был непростой и долгий по времени, как это принято говорить, квест. Что касается бюджета, то он обошёлся в следующую сумму: 

500 рублей – госпошлина за новый паспорт;

300 рублей – штраф за потерю паспорта;

1200 рублей – госпошлина за смену имени;

120 рублей – комиссия Сбербанка за платежи;

10 рублей – госпошлина за новое разрешение на оружие;

1100 рублей – свидетельство о регистрации на машину;

500 рублей – госпошлина за «времянку» прав;

800 рублей – госпошлина за дубликат прав;

1019 рублей – медосмотр для получения прав;

400 рублей – фотографии на все документы.

Итого 5949 рублей, и это без учёта расходов на бензин до Шелехова и обратно.

– Но так как я оптимист, то плюс во всех этих событиях всё же нашёл: в 2015 году у меня заканчивались водительские права и их надо было бы менять. Будем считать, что я сделал это досрочно.

Так что у счастливых обладателей буквы «Ё» в имени, фамилии или отчестве повышенная внимательность должна стать нормой жизни. 

Источник: http://www.vsp.ru/social/2014/11/25/549097

Юрист онлайн
Добавить комментарий